Walter Serner, la edición en español de un dadaísta olvidado

Os presento una nueva publicación que puede integrar la bibliografía de algunas de las asignaturas: Teorías artísticas de la modernidad, Teoría del arte contemporáneo e Historia del arte contemporáneo. Se trata del Manual para embaucadores (o para aquellos que pretendan serlo), de Walter Serner, un libro tan divertido como iluminador sobre el espíritu Dadá, de la mano, por cierto, de un olvidado de ese movimiento. Aunque de Dadá, ya se sabe, apenas podríamos decir que es un movimiento y quizá debamos pensarlo más bien como el compendio de un puñado de biografías erráticas y lúcidas de las que Serner sería un perfecto ejemplo. Acaba de salir a las librerías y es altamente recomendable porque además no se había traducido hasta ahora el texto alemán de este autor. Atención también al ajustado y certero prólogo de Jaun Albarrán. Pero para explicar mejor el contenido del libro y al personaje remito a la entrada que le dedica Alberto Santamaría en su blog.

 

Copio aquí un adelanto que procede de la página de El Desvelo, la editorial que ha sacado a la luz este libro.

Walter Serner, de su Manual para embaucadores…

“424. La sospecha de tener delante a un bribón es rápidamente considerada por el burgués como un motivo suficiente para permitirse comportarse ante él de modo infame. Sé por eso doblemente cuidadoso si caes en tal sospecha con los que manejan la justicia y el orden. 425. Existe una clase de estado fuera de la ley que has de haber vivido para saber qué te amenaza cuando no dejas a tiempo de considerar al Estado como moral. 426. Si siempre observas a alguien detrás de ti presta atención a si deambula algo cohibido, si al detenerse ante un escaparate parece ligeramente forzado, si sus manos se encuentran llamativamente inmóviles pero, no obstante, aprovechan cada oportunidad para actuar comedidamente. Si es así, entonces no se trata de… un admirador. 427. Una buena espada se alegra de un oponente de su altura. Un especialista hace sucia competencia a alguien mejor. Los (pues sí) funcionarios, sin embargo, a quienes no te sometes a ciegas, muestran colmillos envenenados y te muerden por la espalda. 428. Si el cochero del vehículo al que te has subido se sitúa detrás de él sin motivo aparente es que o bien está meando, o le indica a alguien tu lugar de destino. 429. Si tras abandonar la vivienda delante de la cual tienes un taxi esperando, notas que el cristal que te separa del conductor ha sido bajado, toma al instante otro taxi. Haz lo mismo también cuando en una situación semejante de repente no reconozcas al conductor. 430. Si el propietario de un establecimiento al que vas con frecuencia esboza súbitamente una sonrisa al verte es que se ha enterado de algo sobre ti, o alguien le ha prevenido en tu contra.”

2 Responses to “Walter Serner, la edición en español de un dadaísta olvidado”

  1. gina Says:

    Se puede conseguir el libro en fisico, y donde? Si tienes datos de librerías me serviria…!

  2. victor Says:

    Se puede conseguir en principio en cualquier librería, si no lo tienen en stock deberían poder solicitarlo. La editorial es El Desvelo. Aquí tienes el link.

Leave a Reply

.